jeudi 29 mars 2012

L'infuseur | Anaé David et Camille Eberschveiler

Cette année, dans le cadre de la semaine du design international de l'Intuit-Lab, l'excellente designer canado-italienne Ginette Caron proposait simultanément à nous ici à l'UQAM, un workshop de design d'emballage pour le thé. À la différence que les étudiants de l'Intuit n'avaient que 4 jours pour tout faire : l'image de marque, invention, emballage, vidéo publicitaire, etc. Les résultats sont excellents et je me propose de vous les présenter grâce à la générosité des étudiants là-bas à Paris et de mon amie Ginette que je salue bien bas. J'en profite pour saluer Camille qui avaient aussi assisté à mon atelier de l'année dernière à Paris.

La petite histoire de l'Infuseur
Notre époque va vite. Nous vivons dans un monde où les technologies se développent très rapidement et dans lequel nous consacrons de moins en moins de temps à notre propre confort. Toujours pressés, toujours en retard, il nous semblait intéressant de proposer à la vente un verre à thé à la fois rapide et pratique. Voici donc une tasse de carton recyclé contenant un filtre, du thé, le tout prêt à l’emploi. "

mercredi 28 mars 2012

Planet design | le beau design suédois

Aujourd'hui je vous présente le travail d'un studio de design suédois qui se nomme Planeta Design. J'apprécie la qualité de leur travail.

Today I'm presenting you a Swedish Design studio named Planeta Design. I think these guys are doing a very good job.

BRIO
BRIO, le plus grand fabricant mondial de jouets en bois, est une marque suédoise super quand il s'agit de «likability». Des générations ont grandi en jouant avec ces jouets devenus des classiques et le concept de robustesse et de simplicité a aussi été appliqué à d’autres produits pour les familles modernes comme les poussettes par exemple.
BRIO, the world's largest manufacturer of wooden toys, is a Swedish super brand when it comes to likability. Generations have grown up playing with the classic toys and the concept of robustness and simplicity has developed further into prams and more for modern families.

Dirty Linen
Dirty Linen est une marque haut de gamme de literie.
Coquin, séduisant ou élégant - Dirty Linen ajoute un peu d'excitation pour vous et votre maison. Plaisirs coupables pour les pécheurs désespérés.
Dirty Linen is a premium bed linen brand that offers high quality products and top-of-the-line design. Flirty, horny and stylish, - Dirty Linen adds a bit of excitement to you and your home. Guilty pleasure for hopeless sinners.

HEMA
HEMA est le Mark & Spencer des Pays-Bas, mais encore plus apprécié. Ils vendent tout ce qu'on peut désirer dans la vie quotidienne. Planeta Design a été mandaté de développer une stratégie de l'emballage pour "soins personnels", ainsi que la conception d'emballages pour les soins du corps et produits l'hygiénique entre autres.
HEMA is the Mark & Spencer's of the Netherlands, only more appreciated. They sell everything you could possibly desire in everyday life. Planeta Design’s was to come up with packaging strategy for "personal care" including packaging design for body care and women's hygiene among other projects.


Katarina Nyman - KNY
Katarina Nyman est une marque premium en lingerie avec une touche romantique et actuelle. Planeta Design a été invité à donner à la marque une nouvelle identité qui est à la hauteur de la qualité et du bon goût de la ligne.
Katarina Nyman is a premium brand in lingerie with a romantic yet edgy twist. Planeta Design was asked to give the brand a new identity that was in line with the quality and tastefulness of these fine garments.


Kimia
De toutes les nouvelles marques de soin pour la peau dans le monde, l'opération Kimia est l'un des plus excitants. Tous ces produits de soin sont naturels et conçus pour les femmes qui croient que la nature possède tous les éléments propices à la guérison. Planeta Design a été appelé à définir les contours de la marque et de créer des emballages fabuleux qui se démarquent.

Of all the new brands in the world of skincare, Kimia is one of the most exciting. They make all-natural skincare products for women who appreciate the idea of nature's own healing abilities. Planeta Design was called in to define the contours of the brand and to create fabulous packaging that stands out.

SOS Barnbyar - Rodebjer
SOS Barnbyar est une organisation d'aide à but non lucratif spécialisée dont le but est d’apporter un soutien aux enfants dans le besoin dans le monde entier. Dans le cadre du programme «Strong Families", Planeta Design a été invité à créer l'identité et l'emballage pour un ensemble de deux t-shirts - un pour la mère et l'autre pour l'enfant - constituant la première étape d'un programme ambitieux.

SOS Barnbyar is a non-profit help organization specialized in giving support to children in need worldwide. As part of the "Strong Families" program, Planeta Design was invited to create the identity and packaging design for a set of two t-shirts - one for mother and one for child - as the first step in an ambitious merchandise program.


The Body Shop
The Body Shop s'engage activement contre l'expérimentation animale et les produits sont toujours basés sur des ingrédients naturels. Planeta Design a été de travailler avec des problématiques complexes, y compris des marchés multilingues; des gammes de produits dérivés et des stratégies de prix avancées.
The Body Shop engages actively against animal testing and the products are always based on natural ingredients. Planeta Design was working with complex solutions including multi-language markets; parallel product ranges and advanced pricing strategies.

dimanche 25 mars 2012

Alan Pivovar | Popout tea

Comment ne pas être charmé, lorsque chargé de revoir le conditionnement du thé, un étudiant nous propose une solution simple, mais tellement efficace pour régler un problème concret? D’ailleurs n’est-ce pas là l’essentiel d’un bon design que de répondre à un problème plutôt que d’en créer un.

Si j’avais à illustrer tout ça, je présenterais sans aucun doute le travail d’Alan Pivovar dans mon cours d’emballage qui nous propose un sachet de thé en «pillow box» qui une fois ouvrent reste attacher pour sortir la poche après infusion. En retirant le fil, la poche réintègre le sachet pour disposer du tout sans se mouiller les doigts et sans tacher la nappe.
How not be charmed, when asked to reviewing the packaging of tea, a student proposes a simple but so selective solution for a basic practical problem? Besides, isn’t it the essence of a good design to respond to a problem rather than create one.

If I had to illustrate that, I would present undoubtedly the recent work of Alan Pivovar in my packaging class who designed this tea bag in a pillow box witch, once open remains attached to the pouch to pull. Once infused, the pouch can be pull back in the pillow box avoiding the user to get wet fingers and without staining the tablecloth.

jeudi 22 mars 2012

Eat me appetite for design | Viction:ary

Voici un livre pour lequel j'ai écrit l'introduction. C'est une publication qui s'intéresse au design alimentaire et dans lequel sont aussi publié quelques projets de mes étudiants de Packaging UQAM. Le livre est publié en version vanille ou chocolat selon votre goût. Disponible en version chocolat sur Amazon.com
Here's a book for which I wrote the introduction. It focuses on food. Some projects of my Packaging UQAM students are also published. The book is available in chocolate or vanilla. Available in chocolate on Amazon.com

mercredi 21 mars 2012

Marta González Palacios | gourmet frozen food

Marta González Palacios est une étudiante de ELISAVA, Barcelone. Elle a conçu l’image et l’emballage de nourriture gastronomique congelée promu par un chef de renommée internationale, Juan Mari Arzak. Celui-ci est un chef très expérimenté qui fusionne avant-garde et une cuisine traditionnelle. Sa conception de la cuisine lui a fait développer des plats innovants et sophistiqués. C'est la raison pour laquelle Marta a choisi d’utiliser des gravures classiques pour créer une certaine crédibilité et une élégance au produit.

Il s'agit d'un travail scolaire et à but non lucratif et Marta tient à remercier les auteurs des gravures et illustrations Lynette Weir, Steven Noble, Michael Halbert, Tony Kulik, Shutterstock et Istockphoto.

Marta González Palacios, a student of ELISAVA, Barcelona, has designed a gourmet frozen food pack promoted by an international famous chef, Juan Mari Arzak. He is a very experienced chef who fuse together vanguard and traditional cuisine. His conception about cookery made him to develope innovative and sofisticated dishes. That is the reason why Marta included some classical engravings, as well to create some trust and elegance in my project.

This is a student work, not for profit and Marta would like to thank the authors of the engravings and illustrations Lynette Weir, Steven Noble, Michael Halbert, Tony Kulik, Shutterstock and Istockphoto.

mardi 20 mars 2012

YOUR DAILY TEA DOSE | Jean-Michel Mercier

Appelé à réfléchir au conditionnement du thé dans mon cours d’emballage, Jean-Michel Mercier nous propose un concept de thé chai compressé en portions doubles sous forme de bâtons pour un usage quotidien.
Asked to think about tea in my packaging course, Jean-Michel Mercier proposes an everyday use concept of compressed sticks chai tea packaged in double portions.

dimanche 18 mars 2012

Never judge a wine by its label | Alexandre Saumier-Demers

Dans un exercice où je proposais une exploration avec le papier pour une étiquette de vin, Alexandre Saumier-Demers m’a assez surpris avec ce qui avait a priori d’une bouteille sans étiquette. Après observation, on découvrait la phrase «Ne jugez jamais un vin par son étiquette» découpée en papier et collée à l’intérieur du cul de la bouteille. Réflexion philosophique sur l’exercice ou audace, qu’à cela ne tienne, le plaisir de découvrir ce concept caché a été une belle surprise.
In an exercise where I proposed an exploration with the paper for a wine label, Alexandre Saumier-Demers caught me by surprise with what was a priori a bottle without a label. After observation, we discovered the hidden phrase "Never judge a wine by its label" made with cut paper and pasted inside the bottom of the bottle. Philosophical reflection on the exercise or audacity, never mind, the pleasure of discovering this hidden concept was a nice experience.

mercredi 14 mars 2012

FUSION | ANNABELLE SOUCY

Fusion c’est un assemblage de 6 différents thés offerts dans un emballage dégustation. Les petites poches pyramidales sont réunies par ce joli petit emballage agréable à manipuler et à découvrir. C’est signé Annabelle Soucy dans mon cours d’emballage.
Fusion is a collection of six different teas offered in a tasting samples package. The small pyramid pouches are packaged in a nice little box easy to handle and pleasant to discover. Annabelle Soucy designed it in my packaging course.

lundi 12 mars 2012

Teapee | Sophie Pépin

C’est une bien triste histoire que celle des Indiens d’Amérique. Exterminés au sud par les conquistadors, décimés aux États-Unis par des guerres de territoires, les Amérindiens du Canada s’ils ont survécu, ont subit un sort tout aussi triste soit celui de perdre leur culture et leur mode de vie. En effet, nos ancêtres à l’extermination ont préféré la destruction systématique des modes de vies millénaires des sociétés autochtones. De peuples nomades qu’ils étaient, les Amérindiens sont, malgré eux devenus sédentaires et ont progressivement perdu la plus grande partie de leur tradition intimement liée à la nature.


Pour célébrer leur savoir-faire et leurs connaissances médicinales légendaires, Sophie Pépin dans mon cours d’emballage propose un thé des bois, issu des traditions autochtones et servi dans une structure directement inspirée des Teepees. Teapee est une jolie façon de découvrir dans une expérience globale la saveur du thé d’origine nord-américaine dont les saveurs et vertus ont été découvertes bien avant l’arrivée des premiers colons français sur le sol d’Amérique du Nord.

Magnifiquement conçues, ces petites sculptures de papier révèlent une poche d’une forme unique et qui permet une infusion toute en élégance. Les motifs, les formes et la structure s’unissent dans une ode à une civilisation presque disparue et qui cherche aujourd’hui à retrouver les racines fondatrices de sa culture.
American Indians story is a sad story. Exterminated in South-America by the conquistadors, decimated by wars in the United States, if Indian people in Canada have survived, they have suffered a fate just as sad with the loss of their culture and lifestyle. Indeed, our ancestors chose to exterminate the millennia livelihoods of indigenous societies at its root. As they were nomadic peoples, the Native Americans had to become sedentary and have gradually lost much of their tradition closely tied to nature.
To celebrate their skills and their legendary medicinal knowledge Sophie Pépin in my packaging course proposes a wintergreen, from indigenous traditions and served in a structure directly inspired by Teepees. Teapee is a nice way to discover a total experience in the flavor of tea from North American tastes and virtues, which were discovered long before the arrival of the first French settlers on the soil of North America.

Beautifully designed, these small sculptures reveal a paper bag and a unique shape that allows an infusion in any style. Patterns, forms and structure are combined in an ode to a civilization almost disappeared and now seeks to find the roots of its founding culture.